臣之欺大王之罪当诛翻译
2024-04-10 14:43:45
1、臣知欺大王之罪当诛翻译:我知道欺骗大王是应该被诛杀的。出自:司马迁《史记》中的《廉颇蔺相如列传》篇。
2、原文选段:
臣诚恐见欺于王而负赵,故令人持璧归,间至赵矣。且秦强而赵弱,大王遣一介之使至赵,赵立奉璧来。今以秦之强而先割十五都予赵,赵岂敢留璧而得罪于大王乎?臣知欺大王之罪当诛,臣请就汤镬,唯大王与群臣孰计议之。
3、释义:
我实在是害怕被大王欺骗而对不起赵王,所以派人带着宝璧回去,已从小路回到赵国了。况且秦国强大赵国弱小,大王派遣一位使臣到赵国,赵国立即就会把璧送来。
如今凭着秦国的强大,先把十五座城邑割让给赵国,赵国哪里敢留下宝璧而得罪大王呢?我知道欺骗大王是应该被诛杀的,我愿意接受汤镬之刑,只希望大王和各位大臣从长计议此事!
- 上一篇:论文前言的基本要素
- 下一篇:索尼电脑一键恢复系统
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:89 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:68 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:71 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:65 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:79 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:76 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:22 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:19 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:49 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:94
猜你喜欢
-
阅读量:77
-
阅读量:13
-
阅读量:85
-
阅读量:77
-
阅读量:93
-
阅读量:23
-
阅读量:91
-
阅读量:56
-
阅读量:13
-
阅读量:18