咏雪文言文翻译和原文
2024-04-23 18:49:49
1、翻译:谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会,和子侄辈们谈论诗文。不久,雪下大了,谢太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“差不多可以跟把盐撒在空中相比。”他哥哥的女儿谢道韫说:“不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞。谢太傅高兴得大笑起来。她就是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。
2、原文:谢太傅(fù)寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:未若柳絮因风起。公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
3、南宋朝(420-581年)时期,宋朝临江王刘义庆(403-444年)带领一大批文人编写,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘孝标注本分为十卷,今传本皆作三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的遗闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。
- 上一篇:世说新语咏雪的翻译是什么
- 下一篇:屋漏偏逢连夜雨下一句
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:36 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:38 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:6 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:60 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:52 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:28 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:72 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:49 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:39 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:95
猜你喜欢
-
阅读量:74
-
阅读量:41
-
阅读量:21
-
阅读量:19
-
阅读量:10
-
阅读量:11
-
阅读量:25
-
阅读量:57
-
阅读量:92
-
阅读量:71