蒹葭翻译全文翻译
2024-05-05 01:46:08
1、译文
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
2、原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
- 上一篇:奇变偶不变符号看象限怎么理解
- 下一篇:式微翻译
猜你喜欢
-
蚕丝被的选购方法
阅读量:26 -
春分下雨意味什么
阅读量:89 -
客厅最旺宅的大型植物有哪些
阅读量:49 -
鲨鱼到底吃不吃人
阅读量:54 -
今日立春朋友圈说说文案
阅读量:54 -
皮衣掉皮怎么办
阅读量:81 -
四月你好朋友圈说说文案
阅读量:56 -
腊八节朋友圈说说句子文案
阅读量:67 -
马皮和牛皮哪个更好
阅读量:7 -
新农保和社保的区别
阅读量:84
猜你喜欢
-
阅读量:35
-
阅读量:11
-
阅读量:77
-
阅读量:6
-
阅读量:73
-
阅读量:39
-
阅读量:56
-
阅读量:88
-
阅读量:8
-
阅读量:6