记承天寺夜游翻译
2024-05-05 02:09:23
1、译文:
元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
2、《记承天寺夜游》作者苏轼 :
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
- 上一篇:佳慧是什么梗
- 下一篇:参加婚礼穿什么比较好
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:69 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:33 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:44 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:59 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:9 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:93 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:96 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:12 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:44 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:73
猜你喜欢
-
阅读量:86
-
阅读量:83
-
阅读量:18
-
阅读量:48
-
阅读量:31
-
阅读量:18
-
阅读量:24
-
阅读量:5
-
阅读量:74
-
阅读量:52