自相矛盾文言文翻译
2024-05-05 20:26:47
1、译文
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
2、原文
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
- 上一篇:简历中的自我评价怎么写
- 下一篇:朋友圈怎么看访客记录
猜你喜欢
-
做雪媚娘没有黄油可以用什么油代替
阅读量:41 -
打雷的原理
阅读量:84 -
白雪公主童话故事原文
阅读量:53 -
打火机怎么邮寄到外地
阅读量:46 -
帆布鞋刷完发黄怎么处理
阅读量:46 -
复印件怎么写才能防止被盗用
阅读量:80 -
家里小黑虫怎么来的
阅读量:50 -
在火车上延长怎么补票
阅读量:72 -
为什么会有大风
阅读量:43 -
店铺小飞虫怎么处理
阅读量:64
猜你喜欢
-
阅读量:17
-
阅读量:89
-
阅读量:82
-
阅读量:49
-
阅读量:43
-
阅读量:46
-
阅读量:87
-
阅读量:33
-
阅读量:50
-
阅读量:90