穿井得一人翻译
2024-05-07 08:19:04
打水井得到了一个人。
1、原文:
宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。
2、译文:
宋国的一户姓丁的人家,家里没有水井,需要出门打水浇田,派家里的一个人去打水,常常有一个人停留在外面。等到他家打了水井的时候,丁氏告诉别人说:“我家打水井得到了一个人。”听了的人就去传播:“丁氏挖井挖到了一个人。”国都的人都在谈论这件事,使宋国的国君知道这件事。宋国国君派人向丁氏问明情况,丁氏答道:“多得到一个人的劳力,不是在井内挖到了一个活人。”听到这样的传闻,还不如不听。
3、注释
宋:西周及春秋战国时期诸侯国,在今河南商丘一带。
而:于是,就。
溉汲:打水浇田。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:88 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:42 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:23 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:49 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:5 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:91 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:41 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:93 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:37 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:28
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:80
-
阅读量:87
-
阅读量:28
-
阅读量:55
-
阅读量:75
-
阅读量:71
-
阅读量:66
-
阅读量:20
-
阅读量:86