早行陈与义原文及翻译
2024-05-08 19:17:14
1、原文:露侵驼褐晓寒轻,星斗阑干分外明。寂寞小桥和梦过,稻田深处草虫鸣。
2、译文:在露水浓重的早上,我穿着驼褐(一种上衣)长期行走,感觉到微微的寒冷;天上没有月亮(晦日),星星纵横交错,分外明亮.一边行路,一边如做梦般经过了寂寞孤凄的小桥,稻田深处此起彼伏的是草虫的鸣声(时处深秋)。
猜你喜欢
-
燕麦麸皮与燕麦片的区别
阅读量:80 -
蛋不能和什么食物一起吃
阅读量:41 -
大王卡在微信怎么申请
阅读量:70 -
丹东是哪个省
阅读量:88 -
微信二维码收款记录怎么删除
阅读量:36 -
衣服粘毛怎么彻底解决
阅读量:17 -
东夷是现在的哪里
阅读量:53 -
开瓶即食燕窝怎么吃
阅读量:59 -
珐琅锅可以炒菜吗
阅读量:72 -
藏茶的功效与作用及禁忌
阅读量:29
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:70
-
阅读量:52
-
阅读量:44
-
阅读量:43
-
阅读量:45
-
阅读量:79
-
阅读量:9
-
阅读量:53
-
阅读量:80