记承天寺夜游译文
2024-05-12 17:03:35
1、译文:元丰六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不译),(我)脱下衣服准备睡觉时,恰好看见月光照在门上,(于是我就)高兴地起床出门散步。
2、想到没有和我一起游乐的人,于是(我)前往承天寺寻找张怀民。怀民也没有睡,我们便一同在庭院中散步。月光照在庭院里像积满了清水一样澄澈透明,水中的水藻、荇菜纵横交错,原来是竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月光?(又有)哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
3、原文:元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:61 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:92 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:51 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:96 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:7 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:69 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:8 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:45 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:27 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:36
猜你喜欢
-
阅读量:27
-
阅读量:71
-
阅读量:42
-
阅读量:54
-
阅读量:16
-
阅读量:79
-
阅读量:8
-
阅读量:19
-
阅读量:14
-
阅读量:82