惠子相梁翻译
2024-05-13 06:30:40
1、译文
惠施在梁国做国相,庄子去看望他。有人告诉惠施说:“庄子到梁国来,是想取代你做宰相。”于是惠施非常害怕,于是在国都搜捕了三天三夜。庄子前去见他,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鶵,你知道它吗?那鹓鶵是从南海起飞,要飞到北海去;不是梧桐树就不栖息,不是竹子所结的子就不吃,不是甘甜的泉水就不喝。在此时鹞鹰拾到一只腐臭的老鼠,鹓鶵从它面前飞过,鹞鹰看到仰头发出‘喝!’的怒斥声。难道现在你也想用你的梁国相位来威吓我吗?”
2、原文
惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。”于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵,子知之乎?夫鹓鶵发于南海,而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓鶵过之,仰而视之曰:‘吓!’今子欲以子之梁国而吓我邪?”
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:15 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:69 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:5 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:85 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:18 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:81 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:84 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:71 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:76 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:60
猜你喜欢
-
阅读量:48
-
阅读量:48
-
阅读量:66
-
阅读量:77
-
阅读量:40
-
阅读量:59
-
阅读量:36
-
阅读量:49
-
阅读量:93
-
阅读量:47