始得西山宴游记原文及翻译
2024-05-15 11:57:52
1、原文:自余为僇人,居是州,恒惴栗。其隙也,则施施而行,漫漫而游。日与其徒上高山,入深林,穷回溪,幽泉怪石,无远不到。到则披草而坐,倾壶而醉。醉则更相枕以卧,卧而梦。意有所极,梦亦同趣。觉而起,起而归;以为凡是州之山水有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。
2、今年九月二十八日,因坐法华西亭,望西山,始指异之。遂命仆人过湘江,缘染溪,斫榛莽,焚茅茷,穷山之高而止。攀援而登,箕踞而遨,则凡数州之土壤,皆在衽席之下。其高下之势,岈然洼然,若垤若穴,尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。萦青缭白,外与天际,四望如一。然后知是山之特立,不与培塿为类。悠悠乎与颢气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。引觞满酌,颓然就醉,不知日之入。苍然暮色,自远而至,至无所见,而犹不欲归。心凝形释,与万化冥合。然后知吾向之未始游,游于是乎始。故为之文以志。是岁,元和四年也。
3、译文:我自从成为有罪的人,住在这个州里,就常常恐惧不安。如有空闲时间,就慢慢地行走,无拘束地游玩。每日和那些同伴,上高山,入深林,走到曲折溪流的尽头。幽僻的泉水,奇异的山石,没有一处僻远的地方不曾到过。到了目的地就分开草而坐下,倒尽壶中酒,一醉方休。醉了就互相枕着睡觉,睡觉了就做梦。心里有向往的好境界,梦里也就有(在这种境界中获得的)相同的乐趣。睡醒了就起来,起来了就回家。我以为凡是这个州的山有奇特形状的,我都游过了;可是我还未曾知道西山的奇异特别。
4、今年九月二十八日,我因坐在法华寺西亭,眺望西山,才指点着觉得它奇特。于是命令仆人渡过湘江,沿着染溪,砍伐荆棘,焚烧乱草,一直到山顶才停下。(我们随后)攀援登上山顶,随意坐下观赏,附近几个州的土地,就全在我们的坐席之下了。这几州的地势高低不平,高处是深山,低处是洼地,像蚁封,像洞穴,(看上去)只有尺寸之远,实际上有千里之遥。(这为千里之内的景物)聚集、紧缩、累积在眼下,没有什么能够隐藏。
- 上一篇:12月25日是什么节日
- 下一篇:孙子涵有什么歌好听
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:36 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:18 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:52 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:67 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:9 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:85 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:50 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:84 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:19 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:52
-
阅读量:47
-
阅读量:35
-
阅读量:30
-
阅读量:69
-
阅读量:21
-
阅读量:70
-
阅读量:36
-
阅读量:11
-
阅读量:68
-
阅读量:9