夜上受降城闻笛翻译
2024-06-04 11:45:39
1、原文:回乐烽前沙似雪,受降城外月如霜。不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。
2、译文:回乐烽前的沙地洁白似雪,受降城外的月色有如深秋白霜。不知何处吹起凄凉的芦管,惹得出征的将士一夜都在思念家乡。
3、赏析:这是一首抒写戍边将士乡情的诗作。这首诗最大的特点是蕴藉含蓄,将所要抒发的感情蕴涵在对景物和情态的描写之中。诗的开头两句,写登城时所见的月下景色。如霜的月光和月下雪一般的沙漠,正是触发征人乡思的典型环境。环境的描写之中现出人物的感受。在这万籁俱寂的静夜里,夜风送来了凄凉幽怨的芦笛声,更加唤起了征人望乡之情。“一夜征人尽望乡”,不说思乡,不说盼归,而是以人物的情态行为展现其心理,写出了人物不尽的乡愁。
- 上一篇:行军九日思长安故园翻译
- 下一篇:鸡肉饭的做法
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:82 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:37 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:71 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:42 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:31 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:71 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:8 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:28 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:81 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:56
猜你喜欢
-
阅读量:36
-
阅读量:40
-
阅读量:75
-
阅读量:19
-
阅读量:64
-
阅读量:19
-
阅读量:5
-
阅读量:67
-
阅读量:74
-
阅读量:46