长相思古诗翻译
2024-06-04 14:34:30
1、译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
2、注释
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
故园:故乡,这里指北京。
此声:指风雪交加的声音。
- 上一篇:珍惜粮食的名言
- 下一篇:qq戳了戳自定义设置
猜你喜欢
-
开胃健康的家常做法
阅读量:46 -
冬病夏治支气管炎怎么治
阅读量:47 -
怎么制薄荷茶,薄荷茶的制作方法教程
阅读量:68 -
梦见和亲戚吵架
阅读量:37 -
连续梦见亲人去世
阅读量:22 -
周公解梦别人结婚
阅读量:38 -
梦见黄狗咬我的右手
阅读量:84 -
梦见两只僵尸
阅读量:25 -
梦见自己的下门牙掉了
阅读量:26 -
做梦梦到别人死了好不好
阅读量:78
猜你喜欢
-
阅读量:12
-
阅读量:82
-
阅读量:63
-
阅读量:54
-
阅读量:8
-
阅读量:83
-
阅读量:93
-
阅读量:31
-
阅读量:95
-
阅读量:21