长相思古诗翻译
2024-06-04 14:34:30
1、译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊。
2、注释
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多。
更:旧时一夜分五更,每更大约两小时。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声。
故园:故乡,这里指北京。
此声:指风雪交加的声音。
- 上一篇:珍惜粮食的名言
- 下一篇:qq戳了戳自定义设置
猜你喜欢
-
青春有你2黄一鸣哪一期
阅读量:34 -
早餐吃一个鸡蛋好还是两个好
阅读量:13 -
支付宝在哪扫绿码
阅读量:88 -
表示慰问还是进行慰问
阅读量:43 -
歌手当打之年谁先被淘汰
阅读量:31 -
小朋友你是否有很多问号歌词是什么意思
阅读量:64 -
微博账号管理怎么删除不了
阅读量:12 -
中国怎么防控境外输入
阅读量:19 -
量体温一般怎么量
阅读量:73 -
如何将word转成在线文档
阅读量:59
猜你喜欢
-
阅读量:18
-
阅读量:20
-
阅读量:44
-
阅读量:47
-
阅读量:14
-
阅读量:80
-
阅读量:84
-
阅读量:15
-
阅读量:91
-
阅读量:81