忆秦娥临高阁原文翻译赏析
2024-06-05 01:04:44
1、原文
临高阁,乱山平野烟光薄。烟光薄,栖鸦归后,暮天闻角。
断香残酒情怀恶,西风催衬梧桐落。梧桐落,又还秋色,又还寂寞。
2、译文
起伏相叠的群山,平坦广阔的原野,笼罩着一层薄薄的烟雾,烟雾之中又渗透着落日的最后一缕余辉。的叫声总使人感到“凄凄惨惨”,尤其在萧条荒凉的秋日黄昏,那叫声会显得更加阴森、凄苦。鸦声消逝,远处又隐隐传来了军营中的阵阵角声。那阵阵秋风,无情地吹落了梧桐枯黄而硕大的叶子,风声、落叶声使人的心情更加沉重,更加忧伤了。
3、赏析
南渡之后,李清照递遭家破人亡、沦落异乡、文物遗散、恶意中伤等沉重打击,又目睹了山河破碎、人民离乱等惨痛事实。这首《忆秦娥》就是词人凭吊半壁河山,对死去的亲人和昔日幸福温馨生活所发出的祭奠之辞。
猜你喜欢
-
在风水中围墙的高矮有什么禁忌
阅读量:57 -
家里客厅摆什么植物比较好
阅读量:58 -
办公室墙角适合摆放什么绿植
阅读量:91 -
客厅电视柜上摆什么植物比较好
阅读量:6 -
怎么煮云吞
阅读量:21 -
白切鸡怎么煮
阅读量:8 -
怎么煮米线
阅读量:71 -
黄蚬子怎么煮
阅读量:16 -
咖喱怎么煮
阅读量:74 -
藜麦怎么煮饭
阅读量:79
猜你喜欢
-
阅读量:8
-
阅读量:60
-
阅读量:46
-
阅读量:65
-
阅读量:29
-
阅读量:8
-
阅读量:11
-
阅读量:70
-
阅读量:70
-
阅读量:87