急湍甚箭猛浪若奔翻译
2024-06-09 23:32:50
1、急湍甚箭,猛浪若奔的翻译:湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。
2、原文:
《与朱元思书》
【作者】吴均 【朝代】南北朝
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
3、译文:
风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马。夹江两岸的高山上,都长着绿的透出寒意的树,山峦凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;争着向上,笔直地向上形成了无数个山峰。泉水飞溅在山石之上,发出清越泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光。
- 上一篇:子曰温故而知新可以为师矣翻译
- 下一篇:书湖阴先生壁翻译
猜你喜欢
-
毛尼大衣怎么洗可以洗衣机水洗
阅读量:47 -
破壁机声音大怎么处理
阅读量:47 -
皮油衣服能放洗衣机里洗吗
阅读量:7 -
营业执照不见了怎么注销
阅读量:74 -
海尔洗衣机空气洗能洗羊毛衣物吗
阅读量:48 -
假羊羔毛衣服掉毛毛怎么处理
阅读量:38 -
口袋妖怪怎么用精灵技能打碎石头
阅读量:11 -
家庭兰花的养殖方法
阅读量:87 -
冰丝席能放在洗衣机里洗吗
阅读量:91 -
衣服洗完在洗衣机里忘晒了会怎样
阅读量:60
猜你喜欢
-
阅读量:60
-
阅读量:84
-
阅读量:79
-
阅读量:95
-
阅读量:58
-
阅读量:47
-
阅读量:47
-
阅读量:71
-
阅读量:76
-
阅读量:62