精卫填海翻译和原文
2024-06-10 18:09:17
1、译文:再向北走二百里,有座山叫发鸠山,山上长了很多柘树。有一种鸟,它的形状像乌鸦,头部有花纹,白色的嘴,红色的脚,名叫精卫,它的叫声像在呼唤自己的名字。传说这种鸟是炎帝小女儿的化身,名叫女娃。有一次,女娃去东海游泳,被溺死了,再也没有回来,所以化为精卫鸟。经常口衔西山上的树枝和石块,用来填塞东海。浊漳河就发源于发鸠山,向东流去,注入黄河。
2、原文:北二百里,曰发鸠之山,其上多枯木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰“精卫”,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不返,故为精卫,常衔西山之木石,以堙于东海。漳水出焉,东流注于河。
- 上一篇:友情的简洁句子
- 下一篇:楚楚动人的楚楚是什么意思
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:58 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:15 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:75 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:47 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:66 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:83 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:5 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:95 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:5 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:23
猜你喜欢
-
阅读量:52
-
阅读量:53
-
阅读量:6
-
阅读量:57
-
阅读量:44
-
阅读量:71
-
阅读量:5
-
阅读量:94
-
阅读量:78
-
阅读量:61