逢雪宿芙蓉山主人翻译赏析
2024-06-14 15:13:03
1、译文:当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷。
柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。
2、赏析:
这首诗的遣词造句颇见功力。用“苍山”对“白屋”,山是苍色,屋是白色,二者遥相映照,便构成一个银白苍茫的世界。再以“远”和“贫”真(这里的“贫”是少、乏的意思)来点出眼前的空旷浩茫,这就准确地表达了从远处看到的景象。第三句中的“柴门”和“犬吠”。既照应了“白屋”,又是“白屋”的延伸。特别是句中一“吠”字,响亮有声,划破了日暮天寒山村的宁静,唤起了寂寥群山的回响,,给沉睡的郊野带来了生气。
3、原文:
日暮苍山远,天寒白屋贫。
柴门闻犬吠,风雪夜归人。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:84 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:59 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:33 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:66 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:83 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:65 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:81 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:13 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:35 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:31
猜你喜欢
-
阅读量:37
-
阅读量:82
-
阅读量:57
-
阅读量:27
-
阅读量:75
-
阅读量:45
-
阅读量:12
-
阅读量:30
-
阅读量:23
-
阅读量:22