虞美人李煜原文翻译及赏析
2024-06-16 22:40:28
1、原文:春花秋月何时了,往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁,恰似一江春水向东流。
2、译文:春花秋月的美好时光什么时候结束的,以前的事情还记得多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛。精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流。
3、赏析:《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨。
- 上一篇:百里杜鹃属于哪个县
- 下一篇:一衰烟雨任平生这是种怎样的境界
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:41 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:80 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:96 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:52 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:70 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:9 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:15 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:53 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:88 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:60
猜你喜欢
-
阅读量:74
-
阅读量:35
-
阅读量:64
-
阅读量:56
-
阅读量:84
-
阅读量:48
-
阅读量:74
-
阅读量:50
-
阅读量:6
-
阅读量:77