生木造屋文言文翻译
2024-06-17 04:45:06
1、翻译:高阳应打算盖一所房子。木匠对他说:“不行啊!木料还没干,如果把泥抹上去,一定会被压弯。用新砍下来的湿木料盖房子,刚盖成虽然看起来挺牢固,可是过些日子就会倒塌的。”高阳应说:“照你的话,我这房子倒是保险坏不了了--因为日后木料会越干越硬,泥土会越干越轻,以越来越硬的木料承担越来越轻的泥土,房子自然就坏不了了。”木匠无话可答,只得听从他的吩咐去做。高阳应的房子刚盖成的时候看起来也还不错,以后果然倒塌了。
2、原文:高阳应将为室家,匠对曰:“未可也,木尚生,加涂其上,必将挠。以生为室,今虽善,后将必败。”高阳应曰:“缘子之言,则室不败也--木益枯则劲,涂益干则轻,以益劲任益轻则不败。”匠人无辞而对,受令而为之。室之始成也善,其后果败。
- 上一篇:不迁怒不贰过翻译
- 下一篇:冬天生日蛋糕可以放几天
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:53 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:49 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:66 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:87 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:65 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:64 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:83 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:16 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:75 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:13
猜你喜欢
-
阅读量:21
-
阅读量:43
-
阅读量:9
-
阅读量:43
-
阅读量:18
-
阅读量:71
-
阅读量:26
-
阅读量:56
-
阅读量:30
-
阅读量:81