吴王欲伐荆文言文翻译
2024-06-20 12:19:14
1、翻译
吴王想要攻打楚国,告诉他的近臣们说:“敢进谏的人处死!”吴王的门客中的一个年轻人想进谏可是又不敢,于是每天他都在怀里揣着弹弓、泥丸到王宫的后花园,露水湿透了他的衣服,像这样过了许多天。吴王对他说:“你过来,苦于什么事要把衣服沾湿成这样啊”(年轻人)回答说:“园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上想捕捉这只蝉,但不知黄雀在它旁边;而当黄雀伸着脖子想要啄螳螂时,却不知道我的弹丸在它下面呢。这三个都只考虑到眼前利益,却不考虑身后的祸患。”吴王说:“说得好啊!”于是就取消了这次出兵。
2、原文
吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:“园中有树,其上有蝉。蝉高居悲鸣,饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之有患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:32 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:51 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:33 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:60 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:73 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:93 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:26 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:74 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:76 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:64
猜你喜欢
-
阅读量:73
-
阅读量:62
-
阅读量:48
-
阅读量:80
-
阅读量:34
-
阅读量:93
-
阅读量:38
-
阅读量:32
-
阅读量:79
-
阅读量:44