礼记檀弓故事二则翻译是啥
2024-06-22 09:19:24
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者。而曰:然。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!
2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心。孔子用手扶着车轼侧耳听。他让子贡前去询问。子路走到女子身旁,说:听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人。妇女于是说道:是的。以前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢?孔子说:那您为什么不离开这里呢?妇女回答说:(因为这里)没有残暴的征税啊。孔子沉默了一会,对学生们说:你们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛害人啊!
- 上一篇:老北京鸡肉卷的做法
- 下一篇:林教头风雪山神庙的概括
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:84 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:54 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:58 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:67 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:83 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:28 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:49 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:83 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:90 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:50
猜你喜欢
-
阅读量:35
-
阅读量:44
-
阅读量:40
-
阅读量:57
-
阅读量:53
-
阅读量:54
-
阅读量:49
-
阅读量:86
-
阅读量:77
-
阅读量:37