王荆公病喘文言文翻译
2024-06-23 04:52:32
1、译文:
(1)王荆公(安石)得了哮喘病,要用紫团山人参入药,确找不到这东西。恰好当时薛师政从河东回来,刚好有这种人参,便赠送给王安石几两用,王安石却不接受。有人劝荆公说:“大人您的病不用这味药没法治,这病着实令人担心哪,没必要退回这些赠药啊。”王安石说:“我一辈子没用紫团参,也活到今天了。”
(2)最后也没接受。荆公面色粗黑,他的幕僚门人因此而担心,便向医生询问。医生说:“这是出汗后的淤垢,不是病。”于是这些门人向荆公进献澡豆(估计是皂豆一类类似肥皂的洗面东西)让他洗脸。王公说:“既然老天赐我一副黑面孔,澡豆又能拿我怎么样呢?
2、原文:王荆公病喘,药用紫团山人参,不可得。时薛师政自河东还,适有之,赠公数两,不受。人有劝公曰:“公之疾非此药不可治,疾可忧,药不足辞。”公曰:“平生无紫团参,亦活到今日。”竟不受。公面黧黑,门人忧之,以问医。医曰:“此垢污,非疾也。”进澡豆令公颒面。公曰:“天生黑于予,澡豆其如予何!”
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:72 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:10 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:29 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:50 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:85 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:36 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:35 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:14 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:29 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:49
猜你喜欢
-
阅读量:77
-
阅读量:69
-
阅读量:70
-
阅读量:52
-
阅读量:89
-
阅读量:77
-
阅读量:69
-
阅读量:82
-
阅读量:11
-
阅读量:36