子夜吴歌秋歌李白原文翻译及赏析
2024-06-23 17:40:39
1、原文
长安一片月,万户捣衣声。
秋风吹不尽,总是玉关情。
何日平胡虏,良人罢远征。
2、译文
秋月皎洁长安城一片光明,家家户户传来捣衣声。
砧声任凭秋风吹也吹不尽,声声总是牵系玉关的亲人。
何时才能平息边境战争,夫君就可以结束漫长征途。
3、赏析
全诗写征夫之妻秋夜怀思远征边陲的良人,希望早日结束战争,丈夫免于离家去远征。虽未直写爱情,却字字渗透着真挚情意;虽没有高谈时局,却又不离时局。情调用意,都没有脱离边塞诗的风韵。
月色如银的京城,表面上一片平静,但捣衣声中却蕴含着千家万户的痛苦;秋风不息,也寄托着对边关思念的深情。读来让人怦然心动。结句是闺妇的期待,也是征人的心声。
- 上一篇:古风网名女生
- 下一篇:赠汪伦唐李白原文翻译及赏析
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:72 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:78 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:64 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:83 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:55 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:91 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:30 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:5 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:18 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:41
猜你喜欢
-
阅读量:24
-
阅读量:55
-
阅读量:81
-
阅读量:85
-
阅读量:19
-
阅读量:31
-
阅读量:11
-
阅读量:20
-
阅读量:10
-
阅读量:29