过零丁洋古诗翻译意思
2024-06-24 04:51:51
1、译文
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。
自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
2、原文
《过零丁洋》
文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
3、主旨
这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句,慷慨激昂、掷地有声,以磅礴的气势、高亢的语调显示了诗人的民族气节和舍生取义的生死观。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:18 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:38 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:27 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:19 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:29 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:93 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:51 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:10 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:84 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:53
猜你喜欢
-
阅读量:48
-
阅读量:67
-
阅读量:81
-
阅读量:59
-
阅读量:7
-
阅读量:66
-
阅读量:66
-
阅读量:22
-
阅读量:38
-
阅读量:31