过零丁洋古诗翻译意思
2024-06-24 04:51:51
1、译文
回想我早年由科举入仕历尽千辛万苦,如今战火消歇已经过四年的艰苦岁月。
国家危在旦夕似那狂风中的柳絮,自己一生的坎坷如雨中浮萍,漂泊无根,时起时沉。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,可叹我零丁洋里身陷元虏自此孤苦无依。
自古以来,人终不免一死!倘若能为国尽忠,死后仍可光照千秋,青史留名。
2、原文
《过零丁洋》
文天祥〔宋代〕
辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死?留取丹心照汗青。
3、主旨
这首诗饱含沉痛悲凉,既叹国运又叹自身,把家国之恨、艰危困厄渲染到极致,但在最后一句却由悲而壮、由郁而扬,迸发出“人生自古谁无死,留取丹心照汗青”的诗句,慷慨激昂、掷地有声,以磅礴的气势、高亢的语调显示了诗人的民族气节和舍生取义的生死观。
猜你喜欢
-
怎样学好微积分
阅读量:41 -
五一英语手抄报内容
阅读量:34 -
创业史每章内容概括
阅读量:11 -
映山红和杜鹃花的区别
阅读量:77 -
蒜薹和蒜苔有什么区别
阅读量:94 -
河南大学介绍
阅读量:7 -
新百伦和newbalance的区别
阅读量:78 -
人工授精和试管区别
阅读量:7 -
事业单位和公务员的区别
阅读量:13 -
相互宝退出怎么把钱退回
阅读量:72
猜你喜欢
-
阅读量:92
-
阅读量:66
-
阅读量:62
-
阅读量:88
-
阅读量:82
-
阅读量:46
-
阅读量:74
-
阅读量:13
-
阅读量:39
-
阅读量:42