鸟说文言文翻译
2024-06-27 04:26:42
1、原文
余读书之室,其旁有桂一株焉。桂之上日①有声 ②者,即而视之,则二鸟巢③于其枝干之间,去地不五六尺,人手能及之。巢大如盏,精密完固,细草盘结而成。鸟雌一雄一,小不能盈掬④,色明洁,娟皎可爱,不知其何鸟也。雏且出矣,雌者覆翼之,雄者往取食。每得食,辄息于屋上,不即下。主人戏以手撼其巢,则下瞰而鸣,小撼之小鸣,大撼之即大鸣,手下,鸣乃已。
他日,余从外来,见巢坠于地,觅二鸟及 ⑤ ,无有。问之,则某氏僮奴取以去。嗟呼!以此鸟之羽毛洁而音鸣好也,奚不深山之适而茂林之栖,乃托身非所,见辱于人奴以死。彼其以世路为甚宽也哉。
2、翻译
我读书的房屋,它旁边有一棵桂树。桂树上每天有关关叫声,靠近一看,是两只鸟在枝干之间做巢,离地不到五六尺,人的手可以碰到它。巢像小杯子一样大小,精密完整而牢固,用细草缠结而成。鸟是一雌一雄,小的不能满一捧, 毛色明亮而洁净,美好洁白可爱,不知道是什么鸟。
雏鸟将要出壳了,雌鸟用翅膀盖着它,雄鸟去捕食。每次得到食物,就栖息在屋上,不马上下来。房屋的主人戏弄地用手摇它的巢,它们就向下看着鸣叫,轻摇它轻叫,重摇它就大叫,手拿下来,鸣叫就停。 后来有一天,我从外面来,见鸟巢掉在地上,找两只鸟和雏鸟,没有了。问它们的去向,是屋主的童仆抓走了。
唉!因为这鸟的羽毛洁白而且鸣叫声音好听,为什么不到深山里去寻找茂林栖息呢,托付身体到不合适的地方, 才会被奴仆屈辱而死。那人生上的路就很宽吗?
叹世间:人间正道是沧桑!正如老子所说:天之道,损有余而补不足;人之道,则不然,损不足而补有余。
- 上一篇:电脑锁屏壁纸自动更换怎么设置方法
- 下一篇:楷书四大家楷书四大家是谁
猜你喜欢
-
有糊味怎么去除
阅读量:82 -
榴莲味怎么去除
阅读量:81 -
地毯上的尿味怎么去除
阅读量:32 -
怎么去除葱味
阅读量:68 -
地板尿骚味怎么去除
阅读量:92 -
拉头发药水味怎么去除
阅读量:57 -
油漆除味怎么去除
阅读量:29 -
车上尿骚味怎么去除
阅读量:14 -
宝肋肉是哪个部位
阅读量:34 -
鞋有塑料味怎么去除
阅读量:11
猜你喜欢
-
阅读量:15
-
阅读量:82
-
阅读量:96
-
阅读量:28
-
阅读量:70
-
阅读量:56
-
阅读量:58
-
阅读量:9
-
阅读量:16
-
阅读量:91