孔祯高宗时为苏州长史翻译
2024-06-28 07:24:19
1、翻译:
孔祯,唐高宗时为苏州长史。曹王李明任州刺史,不遵守法令制度,孔祯常常进行规谏,李明说:“我是皇上的弟弟,哪里就会有失于为王呢!”孔祯说:“恩宠是不能依赖的,大王不奉行国法,恐怕今日的荣誉地位,不是大王所能保住的,难道没看到淮南王刘长的事吗?”李明听后不高兴,李明身边有人欺凌虐待老百姓,孔祯就把这些人抓起来杖打而死。李明后来果然获罪判刑,被贬谪到黔中(今湖南沅陵西)。他曾对人说:“我后悔没有听我长史的话,以至于有这样的下场!”
2、原文:
(孔)祯,高宗时为苏州长史。曹王明为刺史,不循法度,祯每进谏。明曰:“寡人天子之弟、岂失于为王哉!”祯曰:“思宠不可恃。大王不奉行国命恐今之荣位非大王所保独不见淮南之事乎?”明不悦。明左右有侵暴下人者,祯捕而杖杀之。明后果坐法,迁于黔中,谓人曰:“吾愧不用孔长史言、以及于此!”
猜你喜欢
-
单板滑雪板有哪些类型
阅读量:85 -
拉皮肉丝的家常做法
阅读量:36 -
减肥刮油的食物有哪些
阅读量:22 -
荠菜馄饨的家常做法
阅读量:23 -
夏天头皮屑多的原因
阅读量:65 -
党参泡酒有哪些好处
阅读量:48 -
夫妻结婚照如何摆放比较好
阅读量:44 -
玉米粥和小米粥哪个热量高
阅读量:47 -
香榧的黑衣能吃吗
阅读量:71 -
幼儿可以吃奶酪吗
阅读量:51
猜你喜欢
-
阅读量:69
-
阅读量:79
-
阅读量:65
-
阅读量:27
-
阅读量:82
-
阅读量:67
-
阅读量:71
-
阅读量:63
-
阅读量:78
-
阅读量:14