兰之味文言文翻译
2024-06-30 04:33:29
1、翻译:
(1)兰花的香气,不是可以贴近闻嗅品赏的。它的香气似有似无,时断时续,飘渺萦回,它的清纯以情致韵味胜出。兰花的香气弥漫飘忽,没有一定的地方。所以称她是吉祥(或是善)。兰花,兼有各种颜色,但它的色彩素淡清纯、含蓄温润,绝不是姹紫嫣红、艳丽眩目的,使人能够得到无穷的视觉愉悦和心灵的感受。
(2)却又难以用语言来表达,兰花的形态意趣,即使是善于绘画的人,也只能凭自己的体会来描绘把画画得像。兰花(恐怕)就是周文王、孔夫子、屈原大夫的同类,不可以亵玩,但又是“不可以一日无此君”的。兰花的情韵,实在是难以穷尽的。
2、原文:兰之味,非可逼而取也。盖在有无近远续断之间,纯以情韵胜。氲氲无所,故称瑞耳。体兼彩,而不极于色。令人览之有余,而名之不可;即善绘者以意取似,莫能肖也。其真文王、孔子、屈原之徒,不可得而亲,不可得而疏者耶?
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:79 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:67 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:91 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:17 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:33 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:43 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:81 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:84 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:25 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:66
猜你喜欢
-
阅读量:96
-
阅读量:91
-
阅读量:84
-
阅读量:44
-
阅读量:80
-
阅读量:64
-
阅读量:96
-
阅读量:52
-
阅读量:60
-
阅读量:32