郁离子文言文翻译
2024-06-30 04:48:03
1、全文:楚王好安陵君,安陵君用事,景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民,请以云梦之田贷之耕之食,无使失所。”安陵君言于王而许之。他日,见景子,问其入之数,景子曰:“无之。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉,乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退,语其人曰:“国危矣!志利而忘民,危之道也。”
2、译文: 楚宣王喜欢安陵君,安陵君执政当权,景睢请江乙去向安陵君建议说:“楚国贫民多,请求把云梦一带的田地租借给他们耕种,解决吃饭问题,不要使他们流离失所,无家可归。”安陵君向楚宣王转告并同意了他的请求。后来,安陵君见到了景睢,便问他收入的赋税额有多少,景睢说:“没有收入。”安陵君惊愕地说:“我还以为你是为了对楚王有利才那样建议的呢,你竟然把把好处送给百姓而作为恩惠吗?”景睢满脸惊异而退去,并告诉人们说:“国家危险了!执政者只想取利,却忘记了百姓,这是一条危险的道路啊!”
猜你喜欢
-
白参是什么颜色
阅读量:51 -
八旬老人是什么意思
阅读量:12 -
滚筒洗衣机第一次用前先怎样清洗
阅读量:25 -
肌肤之亲指的是哪几个方面
阅读量:68 -
纯棉套件的保养注意事项有哪些
阅读量:65 -
缎面鞋日常护理有哪些注意事项
阅读量:38 -
非常干脆的双叠四字词语
阅读量:54 -
淋浴房玻璃保养注意事项有哪些
阅读量:86 -
1mm的降水量相当于多少水
阅读量:37 -
霸王龙有羽毛吗
阅读量:27
猜你喜欢
-
阅读量:17
-
阅读量:39
-
阅读量:14
-
阅读量:39
-
阅读量:32
-
阅读量:15
-
阅读量:96
-
阅读量:46
-
阅读量:91
-
阅读量:93