破瓮救友文言文翻译
2024-06-30 09:38:27
1、译文。司马光7岁时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。
2、原文。生七岁,凛然如成人。闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是书不释手,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去。光持石击瓮破之,水迸,儿得活。
- 上一篇:怎样洗羽绒服最好的方法
- 下一篇:夸父逐日文言文
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:43 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:42 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:88 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:19 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:81 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:26 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:17 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:70 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:94 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:46
猜你喜欢
-
阅读量:24
-
阅读量:18
-
阅读量:12
-
阅读量:30
-
阅读量:62
-
阅读量:6
-
阅读量:13
-
阅读量:80
-
阅读量:5
-
阅读量:26