崔景偁拜师文言文翻译
2024-07-05 21:48:19
1、译文:我最初在京城认识景偁,与他结交为朋友,景偁用兄长的态度来照顾我。过了几年,不久又向朝南坐的我下拜,请求做我的学生。我感到惭愧并谢绝了,但对方不同意。(景偁)说:“偁之所以跟随您,并不是为了在科举考试中图取功名啊。先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了。”
2、原文
余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。”
- 上一篇:北极动物有哪些
- 下一篇:朝三暮四到底是什么意思
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:25 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:16 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:62 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:44 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:87 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:34 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:50 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:81 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:20 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:73
猜你喜欢
-
阅读量:12
-
阅读量:9
-
阅读量:16
-
阅读量:46
-
阅读量:87
-
阅读量:93
-
阅读量:76
-
阅读量:94
-
阅读量:35
-
阅读量:83