公孙仪不受鱼文言文翻译
2024-07-05 22:07:57
1、译文:公孙仪担任鲁国的宰相时因为嗜好鱼,全国人都争相买鱼来献给他,公孙仪先生都不接受。他的学生劝谏他说:“老师你嗜好鱼而不接受别人的鱼,这是为什么呢?”他回答说:“正因为爱鱼,我才不接受。假如收了别人献来的鱼,一定会有迁就他们的脸色。有迁就他们的脸色,就会枉法,枉法就会被罢免相位。虽然我爱鱼,这时候这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,这样爱鱼,我才能够长期自己供给自己鱼。”
2、原文:《公子仪相鲁不受鱼》出自《韩非子·外储说右下》,原文节选如下:
3、公子仪相鲁而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公孙仪不受。其弟子谏曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。夫即受鱼,必有下人之色;有下人之色,将枉于法;枉于法,则免于相。虽嗜鱼,此不必致我鱼,我又不能自给鱼。即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:61 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:28 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:64 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:67 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:27 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:73 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:11 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:43 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:70 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:96
猜你喜欢
-
阅读量:39
-
阅读量:95
-
阅读量:49
-
阅读量:82
-
阅读量:80
-
阅读量:28
-
阅读量:67
-
阅读量:94
-
阅读量:45
-
阅读量:51