送人之荆门翻译
2024-07-05 22:55:22
1、译文:
诗人乘舟顺流而下,经过漫长的水路,来到荆门之外。渡远荆门外,来从楚国游。山已经到了尽头,江水就在这大荒野地上奔流,浩浩漫漫。
山随平野尽,江入大荒流。皎洁的明月在空中流转,如同飞在空中的明镜。云气勃郁,在大江面上变幻莫测,如同海市蜃楼一般。月下飞天镜,云生结海楼。虽然进入异地,我仍然依恋着故乡的水水山山,不远万里,一直伴着我这位游子。仍怜故乡水,万里送行舟。
2、原文:
长江风扬布帆轻,西入荆门感客情。三国已亡遗旧垒,几家犹在住荒城。云边路绕巴山色,树里河流汉水声。此去郢中应有赋,千秋白雪待君赓。
- 上一篇:长竿入城文言文翻译
- 下一篇:有志者事竟成告诉我们什么道理
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:17 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:35 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:6 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:23 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:28 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:15 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:13 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:6 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:30 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:95
猜你喜欢
-
阅读量:72
-
阅读量:42
-
阅读量:52
-
阅读量:28
-
阅读量:35
-
阅读量:38
-
阅读量:74
-
阅读量:34
-
阅读量:84
-
阅读量:14