陶渊明归园田居其三原文注释翻译与赏析
2024-07-07 01:31:16
1、原文:《归园田居·其三》
陶渊明 〔魏晋〕
种豆南山下,草盛豆苗稀。
晨兴理荒秽,带月荷锄归。
道狭草木长,夕露沾我衣。
衣沾不足惜,但使愿无违。
2、译文
我在南山下种植豆子,地里野草茂盛豆苗稀疏。
清晨早起下地铲除杂草,夜幕降临披着月光才回家。
山径狭窄草木丛生,夜间露水沾湿了我的衣裳。
衣衫被沾湿并不可惜,只愿我不违背归隐心意。
3、注释
南山:指庐山。
稀:稀少。
兴:起床。
荒秽:形容词作名词,荒芜,指豆苗里的杂草。秽:肮脏。这里指田中杂草
荷锄:扛着锄头。荷,扛着。
狭:狭窄。
草木长:草木生长得茂盛。
夕露:傍晚的露水。
沾:(露水)打湿。
足:值得。
但使愿无违:只要不违背自己的意愿就行了。
但:只。
愿:指向往田园生活,“不为五斗米折腰”,不愿与世俗同流合污的意愿。
4、赏析
这首“种豆南山下”八句短章,在普普通通、平平常常四十个字的小空间里,表达出了深刻的思想内容,描写了诗人隐居之后躬耕劳动的情景。
- 上一篇:青山处处埋忠骨课文原文
- 下一篇:昌是什么意思
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:46 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:73 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:35 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:94 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:12 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:68 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:76 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:67 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:47 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:61
猜你喜欢
-
阅读量:52
-
阅读量:81
-
阅读量:29
-
阅读量:54
-
阅读量:8
-
阅读量:91
-
阅读量:16
-
阅读量:29
-
阅读量:17
-
阅读量:67