杜甫赠花卿原诗注释翻译赏析
2024-07-07 01:44:27
1、原文
锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。
此曲只应天上有,人间能得几回闻。
2、译文
锦官城里每日音乐声轻柔悠扬,一半随着江风飘去,一半飘入了云端。
这样的乐曲只应该天上有,人世间芸芸众生哪里能听见几回?
3、注释
花卿:成都尹崔光远的部将花敬定。
锦城:即锦官城,此指成都。
丝管:弦乐器和管乐器,这里泛指音乐。
纷纷:形容乐曲的轻柔悠扬。
天上:双关语,虚指天宫,实指皇宫。
几回闻:本意是听到几回。文中的意思是说人间很少听到。
4、赏析
这首绝句,字面上明白如话,但对它的主旨,历来注家颇多异议。有人认为它只是赞美乐曲,并无弦外之音;有人则认为它表面上看是在赞美乐曲,实际上却含讽刺,劝诫的意味。说是语含讽刺,耐人寻味的是,作者并没有对花卿明言指摘,而是采取了一语双关的巧妙手法。字面上看,这俨然是一首十分出色的乐曲赞美诗。
猜你喜欢
-
二o二0年春节是几月几号
阅读量:12 -
手机丢了怎样紧急报停
阅读量:96 -
迷你世界怎么做挖土机
阅读量:88 -
车轮胎型号
阅读量:34 -
自然卷的头发适合什么发型
阅读量:87 -
增驾摩托车驾驶证流程
阅读量:33 -
电子商务美工是什么
阅读量:7 -
10个工作日是多少天
阅读量:50 -
方圆脸型适合什么发型
阅读量:14 -
王者荣耀最新竖名方法
阅读量:5
猜你喜欢
-
阅读量:18
-
阅读量:9
-
阅读量:85
-
阅读量:67
-
阅读量:32
-
阅读量:68
-
阅读量:92
-
阅读量:45
-
阅读量:83
-
阅读量:14