杜甫春望原文注释翻译与赏析
2024-07-07 01:47:39
1、原文:《春望》
杜甫〔唐代〕
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。
2、翻译:
国家遭侵但山河依旧,长安城里的草木已是深绿。
感于战败的时局,看到花开而潸然泪下,内心惆怅怨恨,听到鸟鸣而心惊胆战。
连绵的战火已经延续了一个春天,家书难得,一封抵得上万两黄金。
愁绪缠绕,搔头思考,白发越搔越短,简直要不能插簪了。
3、注释
国:国都,指长安(今陕西西安)。
破:陷落。
山河在:旧日的山河仍然存在。
城:长安城。
草木深:指人烟稀少。
感时:为国家的时局而感伤。
4、赏析:
此诗前四句写春日长安凄惨破败的景象,饱含着兴衰感慨;后四句写诗人挂念亲人、心系国事的情怀,充溢着凄苦哀思。全诗格律严整,颔联分别以“感时花溅泪“应首联国破之叹,以“恨别鸟惊心”应颈联思家之忧,尾联则强调忧思之深导致发白而稀疏,对仗精巧,声情悲壮。
- 上一篇:不期而遇的意思是什么
- 下一篇:不胜枚举的意思是什么
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:9 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:90 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:89 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:39 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:5 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:6 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:19 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:58 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:77 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:84
猜你喜欢
-
阅读量:9
-
阅读量:49
-
阅读量:69
-
阅读量:47
-
阅读量:79
-
阅读量:60
-
阅读量:15
-
阅读量:34
-
阅读量:94
-
阅读量:71