雨霖铃翻译及赏析
2024-07-07 19:37:06
1、译文:秋蝉的叫声凄凉而急促,傍晚时分,面对着长亭,骤雨刚停。在京都郊外设帐饯行,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着对方的手含着泪对视,哽咽的说不出话来。想到这一去路途遥远,千里烟波渺茫,傍晚的云雾笼罩着天空,深厚广阔,不知尽头 。自古以来,多情的人总是为离别而伤感,更何况是在这冷清、凄凉的秋天!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,我料想即使遇到好天。
2、《雨霖铃》全词围绕“伤离别”而构思,先写离别之前,重在勾勒环境;次写离别时刻,重在描写情态;再写别后想象,在刻画心理。不论勾勒环境,描写情态,想象未来,词人都注意了前后照应,虚实相生,做到层层深入,尽情描绘,情景交融,读起来如行云流水,起伏跌宕中不见痕迹。这首词的情调因写真情实感而显得太伤感、太低沉,但却将词人抑郁的心情和失去爱情的痛苦刻画的极为生动。古往今来有离别之苦的人们在读到这首《雨霖铃》时,都会产生强烈的共鸣。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:39 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:10 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:47 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:73 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:77 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:63 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:22 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:45 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:83 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:12
猜你喜欢
-
阅读量:68
-
阅读量:87
-
阅读量:68
-
阅读量:79
-
阅读量:26
-
阅读量:6
-
阅读量:42
-
阅读量:36
-
阅读量:23
-
阅读量:53