沛公至咸阳原文注释翻译阅读训练及翻译
2024-07-08 13:03:34
1、原文
沛公至咸阳
沛公至咸阳,诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之。沛公为汉王,以何为丞相。项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞,户口(1)多少,强弱之处,民所疾苦者,以何具得秦图书也。何进言韩信,汉王以信为大将军。
2、注释
(1)具:通“俱”,全,都。
(2)户口:人口。
(3)者……也:裹判断。
3、翻译
刘邦攻破咸阳后,手下的一些将士们都争先恐后地奔向秦朝的国库,把里面的金帛财物都分了,而萧何唯独先进入秦丞相府,把丞相、御史的律令、图籍都收藏起来。后来,刘邦成为汉中王,任用萧何做丞相。项羽和众诸侯们到了咸阳,烧杀抢掠一番离去。刘邦之所以了解天下的各处险要、人口的密与稀、人民的强健与柔弱、百姓的贫苦,都因为萧何完备地得到了秦的图籍。
4、阅读训练
解释下列句子
诸将皆争走金帛财物之府分之()
以何为丞相( )
汉王所以具知天下隘塞()
- 上一篇:夜的第七章深度意义
- 下一篇:哪两种颜色可以调成绿色
猜你喜欢
-
alp-al00是华为什么型号
阅读量:72 -
熟决明子的功效与作用
阅读量:87 -
驾照考试科目一
阅读量:68 -
武当王也拜见老天师是哪一集
阅读量:70 -
4c是多大码的鞋子
阅读量:55 -
白族主要分布在哪个省
阅读量:83 -
使用美蒂菲软膜后是否要洗脸
阅读量:22 -
脑洞三十而已大结局
阅读量:46 -
索爱s1耳机怎么看剩余电量
阅读量:67 -
卸妆巾卸妆卸得干净吗
阅读量:81
猜你喜欢
-
阅读量:8
-
阅读量:69
-
阅读量:47
-
阅读量:57
-
阅读量:65
-
阅读量:7
-
阅读量:58
-
阅读量:30
-
阅读量:82
-
阅读量:45