自相矛盾文言文翻译及原文是什么
2024-07-11 17:20:34
1、《自相矛盾》原文:楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物莫不陷也。”或曰:以子之矛陷子之盾,何如?”其人弗能应也。众皆笑之。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
2、翻译:
在战国时期,楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,说:“无论用什么东西都无法破坏它!”
然后,他又夸耀自己的矛很锐利,说:“无论什么东西都能被其破坏!”,市场上的人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,它们将怎么样?”,那个人无法回答。众人嘲笑他。无法被刺穿的盾牌和没有刺不破盾的长矛,是不可能共同存在的。
- 上一篇:泉州旅游景点攻略
- 下一篇:去健身房需要准备什么
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:31 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:87 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:69 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:93 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:75 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:75 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:65 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:67 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:40 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:17
猜你喜欢
-
阅读量:43
-
阅读量:71
-
阅读量:71
-
阅读量:69
-
阅读量:54
-
阅读量:5
-
阅读量:9
-
阅读量:73
-
阅读量:84
-
阅读量:26