蚕妇原文翻译及赏析
2024-07-12 00:32:26
1、原文:昨日入城市,归来泪满巾。遍身罗绮者,不是养蚕人。
2、译文:昨天我进城去卖丝,回来时泪水湿透了手巾。为什么这么伤心?我看到了浑身穿绫罗、着绸缎的富人,他们竟没有一个是养蚕的人。
3、赏析:这首诗是通过以养蚕为业的农妇入城里卖丝的所见所感,揭示了怵目惊心的社会现实“剥削者不劳而获,劳动者无衣无食”的形象,表现了诗人对劳动人民的同情,对统治阶级的压迫剥削的不满。
- 上一篇:螽斯原文翻译及赏析
- 下一篇:湖南现代物流职业技术学院简介
猜你喜欢
-
花卷冷水蒸还是开水蒸
阅读量:80 -
关于成功的道理的名人名言
阅读量:45 -
魅力网名
阅读量:93 -
牡蛎能生吃吗
阅读量:47 -
双皮奶可以放多久
阅读量:38 -
什么是元旦
阅读量:64 -
孕妇梦见棺材生男生女
阅读量:80 -
圣诞节传说
阅读量:63 -
花卷蒸多久可以出锅
阅读量:12 -
什么是果胶
阅读量:45
猜你喜欢
-
阅读量:41
-
阅读量:60
-
阅读量:39
-
阅读量:68
-
阅读量:96
-
阅读量:82
-
阅读量:55
-
阅读量:23
-
阅读量:74
-
阅读量:33