王维山中原文翻译及赏析
2024-07-12 01:39:27
1、原文:荆溪白石出,天寒红叶稀。山路元无雨,空翠湿人衣。
2、译文:荆溪水流量一天比一天少,河床上露出了白色的石头,天气慢慢地变凉了,枝头的红叶渐渐稀少。弯曲的山路上原来没有下雨,可这浓浓的青松翠柏中烟雾迷蒙,水气很重,似欲流欲滴,才沾湿了行人的衣裳。
3、赏析:
(1)这首小诗以诗人山行时所见所感,描绘了初冬时节的山中景色。
(2)“荆溪白石出”主要写山中溪水。荆溪,本名长水,又称浐水,源出陕西蓝田县西南秦岭山中,北流至长安东北入灞水。这里写的大概是穿行在山中的上游一段。山路往往傍着溪流,山行时很容易首先注意到蜿蜒曲折、似乎与人作伴的清溪。天寒水浅,山溪变成涓涓细流,露出磷磷白石,显得特别清浅可爱。由于抓住了冬寒时山溪的主要特征,读者不但可以想见它清澄莹澈的颜色,蜿蜒穿行的形状,甚至仿佛可以听到它潺潺流淌的声音。
- 上一篇:云南工贸职业技术学院简介
- 下一篇:深圳市坪山中学简介
猜你喜欢
-
孟母三迁的故事发生在哪里山东还是山西
阅读量:88 -
美人指葡萄品种介绍
阅读量:9 -
甘露之变要杀的宦官头领是谁?
阅读量:96 -
翻车是什么梗
阅读量:70 -
老君山供奉的是谁
阅读量:50 -
元宵节的意义吃汤圆是为了纪念谁的
阅读量:94 -
毕加索的画好在哪里
阅读量:53 -
笨组词和造句
阅读量:7 -
女史箴图作者是谁人
阅读量:26 -
牡丹亭游园作者是谁?
阅读量:34
猜你喜欢
-
阅读量:75
-
阅读量:60
-
阅读量:33
-
阅读量:23
-
阅读量:33
-
阅读量:94
-
阅读量:47
-
阅读量:13
-
阅读量:47
-
阅读量:68