三峡翻译超简版
2024-07-14 00:09:41
1、《三峡》课文翻译如下:在三峡七百里之间,两岸都是连绵的高山,完全没有中断的地方;重重叠叠的悬崖 峭壁,遮挡了天空和太阳。若不是在正午半夜的时候,连太阳和月亮都看不见。等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布,在之上飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。在秋天,每到初晴的时候或下霜的早晨,树林和山涧显出一片清凉和寂静,经常有高处的猿猴拉长声音鸣叫,声音持续不断,非常凄惨悲凉,空荡的山谷里传来猿叫的回声,悲哀婉转,很久才消失。所以三峡中渔民的歌谣唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
2、原文:《三峡》自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日,自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝??多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:40 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:68 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:55 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:95 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:49 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:60 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:5 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:45 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:39 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:85
猜你喜欢
-
阅读量:59
-
阅读量:35
-
阅读量:27
-
阅读量:91
-
阅读量:36
-
阅读量:80
-
阅读量:25
-
阅读量:40
-
阅读量:10
-
阅读量:14