善士于令仪文言文翻译及注解
2024-07-15 13:00:13
1、原文。曹州于令仪者,市井人也。一夕,盗入其家,诸子擒之,乃邻舍子也。令仪曰:“尔素寡过,何苦而盗耶?”“迫于贫尔。”问其所欲。曰:“得十千足以资衣食。”如其欲与之。既去,复呼之,盗大惧。语之曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。”留之,至明使去。盗大感愧,卒为良民。乡里称君为善士。
2、翻译。山东曹州有个叫于令仪的人,是一般的老百姓。一天晚上,小偷进入他们家,众人把强盗抓了,原来就是邻人的儿子。令仪对他说:“你从未犯错,何苦去偷盗呢?”小偷回答:“由于贫困所迫。”于令仪问他想要得到什么,小偷回答:“得到十千元钱解决衣食就可以了。”就按他的要求给他了。快要离开了,又叫他回来,小偷非常害怕。于令仪就跟他说:“你很穷,夜晚拿十千元钱回家,恐怕要被人问来由。”就留了下来,到第二天天明才离去。小偷感到十分愧疚,最后成为了善良的人。乡里的人称令仪为好人。
3、注解。尔素寡过:犯过错;既去:复呼之(离开)。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:47 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:11 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:64 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:30 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:9 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:24 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:76 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:65 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:26 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:64
猜你喜欢
-
阅读量:90
-
阅读量:91
-
阅读量:38
-
阅读量:18
-
阅读量:88
-
阅读量:48
-
阅读量:9
-
阅读量:84
-
阅读量:35
-
阅读量:72