永有某氏者畏日拘忌异甚翻译
2024-07-15 13:51:20
1、永有某氏者畏日拘忌异甚翻译:永州有一家的主人,特别畏惧犯忌日。
2、原文
永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠,不畜猫犬,禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以恣鼠,不问。由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。 数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购僮罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。 呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉!
3、译文
永州有一家的主人,特别畏惧犯忌日。他认为自己出生的那一年是子年,老鼠就是子年的神,因此非常爱护老鼠,家里不许养猫养狗,禁止仆人击打老鼠;家里的仓库、厨房,全让老鼠恣意横行,放任不管。
因此老鼠们就相互转告,都来到他家里,大吃大喝却没有任何灾祸。这个人家里没有一样完整的东西,衣柜里没有一件完好的衣服;凡是吃喝的东西,大都是老鼠吃剩下的。大白天,老鼠成群结队和人在一起活动,到了夜晚,偷咬东西,打打闹闹,发出的声音千奇百怪,闹得人睡不成觉,而他始终不感到讨厌。
过了几年,这个人搬到别的州去了。后来搬进来另外一家人,但老鼠依旧闹得还像过去一样凶猛,认为这家人还跟以前的那家人一样。新搬来的人看见了说:“这些应该生活在阴暗地方的坏东西,偷窃打闹得尤其厉害,是怎样到达这样的地步呢?”便借来了五六只猫,关闭上大门,撤除瓦器用水浇灌老鼠洞,雇用仆人到处搜寻追捕,杀死的老鼠堆得跟山丘一样,老鼠的尸体被扔在偏僻的地方,臭味好几个月后才散去。
哎!你们认为这样吃饱喝足并且没有灾害的日子是可以永恒持久的吗!
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:32 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:16 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:29 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:69 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:22 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:58 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:35 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:20 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:87 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:49
-
阅读量:89
-
阅读量:38
-
阅读量:10
-
阅读量:30
-
阅读量:60
-
阅读量:17
-
阅读量:9
-
阅读量:70
-
阅读量:87
-
阅读量:34