曾母投杼文言文翻译
2024-07-16 22:23:54
1、翻译:从前,曾参住在鲁国费地,费地有一个人与曾参同名同姓,他杀死了一个人。有人就跑来告诉曾参的母亲说:“曾参杀了人!”曾参的母亲说:“我的儿子是不会杀人的。”说完,便只管织自己的布。
过了一会,别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾参的母亲还是照常织自己的布。又过了一会,别人又跑来说:“曾参杀人了!”曾母害怕了,扔掉织布机的梭子,翻墙逃走了。
2、全文寓意:
知子莫若母,曾母对曾参是完全了解、完全相信的。然而一而再,再而三地听到别人说曾参杀人,他的母亲也信以为真了。这说明,曾母对自己的儿子还没有做到深信不疑。
一个国君,对自己的贤明大臣,决不能像曾母对自己的儿子那样,听信谗言,加以怀疑。这也说明,谎话多说几遍,也能使人相信,谣言传播开来,便会迷惑人心。这是不能不警惕的。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:93 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:50 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:75 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:46 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:17 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:10 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:45 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:73 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:40 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:95
猜你喜欢
-
阅读量:90
-
阅读量:71
-
阅读量:12
-
阅读量:8
-
阅读量:75
-
阅读量:33
-
阅读量:78
-
阅读量:70
-
阅读量:18
-
阅读量:87