满江红写怀原文翻译
2024-07-20 00:45:53
1、原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切。(栏 通:阑)
靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。
2、翻译:
我愤怒得头发竖了起来,帽子被顶飞了。独自登高凭栏远眺,骤急的风雨刚刚停歇。抬头远望天空,禁不住仰天长啸,一片报国之心充满心怀。三十多年来虽已建立一些功名,但如同尘土微不足道,南北转战八千里,经过多少风云人生。好男儿,要抓紧时间为国建功立业,不要空空将青春消磨,等年老时徒自悲切。
靖康之变的耻辱,至今仍然没有被雪洗。作为国家臣子的愤恨,何时才能泯灭!我要驾着战车向贺兰山进攻,连贺兰山也要踏为平地。我满怀壮志,打仗饿了就吃敌人的肉,谈笑渴了就喝敌人的鲜血。待我重新收复旧日山河,再带着捷报向国家报告胜利的消息!
- 上一篇:梦见困在一个地方出不来了
- 下一篇:周公解梦梦见胎儿是什么意思
猜你喜欢
-
关于适合除夕夜跨年发的朋友圈说说句子文案
阅读量:16 -
快手跨年文案大全
阅读量:52 -
关于年跨年许愿祝福语句子文案最新
阅读量:27 -
海带素牛肉的做法
阅读量:46 -
怎么样挑选竹笋
阅读量:51 -
如何让豆腐长毛
阅读量:15 -
鲜榨橙汁的做法
阅读量:16 -
葱油千层饼的家常做法
阅读量:9 -
什么蔬菜适合减肥吃
阅读量:5 -
黑米粥怎么吃营养好
阅读量:41
猜你喜欢
-
阅读量:33
-
阅读量:59
-
阅读量:75
-
阅读量:89
-
阅读量:62
-
阅读量:85
-
阅读量:13
-
阅读量:21
-
阅读量:74
-
阅读量:55