柳含烟隋堤柳原文翻译
2024-07-20 02:33:47
1、原文
隋堤柳,汴河旁,夹岸绿阴千里。龙舟凤舸木兰香,锦帆张。
因梦江南春景好,一路流苏羽葆。笙歌未尽起横流,锁春愁。
2、译文
隋堤:隋炀帝时开通济渠,沿渠筑堤,后人称“隋堤”。
汴河:又称“汴水”、“汴渠”,河道屡变,隋以后,在河南商丘县南,向东南流,入安徽省境,经宿县、灵壁、泗县入淮河。隋炀帝往江都,经此河。今已废。
龙舟:船饰为龙状。凤舸(gě格上声):饰为凤凰形的大船。木兰:树名,指舟以木兰树制成,故香。
流苏:丝缕下垂的装饰物,用于车马、帐幕等物上。
笙歌:泛指音乐,这里指欢乐的场面。横流:水不顺道而流,这里暗喻天下大乱。
- 上一篇:红高粱电视剧剧情介绍
- 下一篇:入殓师的工作内容
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:75 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:63 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:89 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:23 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:48 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:92 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:70 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:45 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:45 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:73
猜你喜欢
-
阅读量:28
-
阅读量:5
-
阅读量:64
-
阅读量:22
-
阅读量:24
-
阅读量:12
-
阅读量:42
-
阅读量:34
-
阅读量:38
-
阅读量:54