蝶恋花暖日晴风初破冻原文翻译
2024-07-20 12:32:41
1、蝶恋花暖日晴风初破冻应该是《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》,原文翻译:和风暖雨,湖面冰层已慢慢融化。柳叶发新芽,梅花绽放,已经感觉到春天将近了。这样的时刻又能和谁把酒论诗呢?独坐相思,泪融残粉,就连头上所戴的些许首饰,也觉得无比沉重了。初试金丝缝成的夹衫,慵懒的斜靠在枕头上,只把那头钗压坏也难以顾及。愁思太浓,又怎能做得好梦?直至夜阑人静之时,仍剪弄灯花,以排遣愁怀。
2、原文:暖雨晴风初破冻,柳眼梅腮,已觉春心动。酒意诗情谁与共?泪融残粉花钿重。乍试夹衫金缕缝,山枕斜欹,枕损钗头凤。独抱浓愁无好梦,夜阑犹剪灯花弄。
3、《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》是宋代女词人李清照的词作。此词上片描绘室外风和日暖的春景,渲染一种令人陶醉的环境气氛,抒发怀春之情思;下片意脉承前而来,着重刻画词人具体的闺中寂寞生活。全词从白天写到夜晚,分层次、多侧面地刻画出一位热爱生活、向往幸福、刻骨铭心地思念丈夫的思妇形象。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:50 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:85 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:18 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:46 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:8 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:48 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:20 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:26 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:27 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:5
猜你喜欢
-
阅读量:76
-
阅读量:38
-
阅读量:5
-
阅读量:19
-
阅读量:62
-
阅读量:32
-
阅读量:95
-
阅读量:22
-
阅读量:76
-
阅读量:41