王维鹿柴空山不见人但闻人语响古诗注释翻译
2024-07-21 00:41:19
1、注释:
鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。
但:只。
返景(yǐng):同“返影”,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。
2、译文:
幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。
落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。
3、原文:
空山不见人,但闻人语响。
返景入深林,复照青苔上。
- 上一篇:红双喜花怎么养家庭养法
- 下一篇:水培大蒜怎么养才能更旺盛
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:22 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:96 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:22 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:65 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:88 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:23 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:62 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:78 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:79 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:83
猜你喜欢
-
阅读量:46
-
阅读量:91
-
阅读量:59
-
阅读量:74
-
阅读量:66
-
阅读量:33
-
阅读量:63
-
阅读量:38
-
阅读量:22
-
阅读量:21