文言文管仲破厚葬的原文及翻译
2024-07-31 12:17:59
1、《管仲破厚葬》原文:
齐国好厚葬,布帛尽于衣裘,材木尽于棺椁。齐桓公患之,以告管仲曰:“布帛尽则无以为蔽,材木尽则无以为守备,而人厚葬之不休,禁之奈何?”管仲对曰:“夫凡人之有为也,非名之,则利之也。”于是乃下令曰:“棺椁过度者戮其尸,罪夫当丧者。”未久,厚葬之风已矣。
2、译文:
齐国人崇尚豪华的葬礼,产的布匹都被用来做寿衣上,而木材也都耗在了做棺材上。齐桓公很担忧这样的.风气,就把这个情况告诉了管仲,说:“布匹都用光了我们就没有衣服穿,木材都耗尽了就没有用来制作防御器材的材料,而豪华葬礼的风气不能停息,如何禁止这种风气?”管仲回答说:“但凡人们要做什么事,不是为了名声就是为了利益。”于是齐桓公下命令说:“今后如果棺材做得太高档,就把那人的尸体示众,并且把那些发丧的人治罪。” (被陈尸示众的人得不到名声,那些发丧的人得不到利益,人们为什么要这样做呢?)没过多久,厚葬的风气停止了。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:34 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:36 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:32 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:83 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:6 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:87 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:25 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:33 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:10 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:45
猜你喜欢
-
阅读量:71
-
阅读量:68
-
阅读量:61
-
阅读量:6
-
阅读量:42
-
阅读量:93
-
阅读量:53
-
阅读量:5
-
阅读量:40
-
阅读量:51