游小盘谷记原文翻译
2024-07-31 12:19:07
1、《游小盘谷记》原文:
江宁府城,其西北包卢龙山而止。余尝求小盘谷,至其地,土人或曰无有。唯大竹蔽天,多歧路,曲折广狭如一,探之不可穷。闻犬声,乃急赴之,卒不见人。
熟五斗米顷,行抵寺,曰归云堂。土田宽舒,居民以桂为业。寺傍有草径甚微,南出之,乃坠大谷。四山皆大桂树,随山陂陀。其状若仰大盂,空响内贮,謦咳不得他逸;寂寥无声,而耳听常满。渊水积焉,尽山麓而止。
由寺北行,至卢龙山,其中坑谷洼隆,若井灶龈腭之状。或曰:“遗老避兵者,三十六茅庵,七十二团瓢,皆当其地。”
日且暮,乃登山循城而归。瞑色下积,月光布其上。俯视万影摩荡,若鱼龙起伏波浪中。诸人皆曰:“此万竹蔽天处也。所谓小盘谷,殆近之矣。”
同游者,侯振廷舅氏,管君异之、马君湘帆,欧生岳庵,弟念勤,凡六人。
2、译文:
江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方;但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。
约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。土田宽舒,居民以种桂树为职业。寺旁有一条小小草径,向南一伸,便下垂大谷。四面山上都是大桂树,山沿崖倾斜,形状像大钵仰天,空响积贮其中,咳嗽之声也不能泄散,在寂寥无声中,耳边却常常听到嗡嗡嗡的声音。深潭中的积水,一直贯注到山脚。
从寺院朝北走,走到卢龙山,山中的坑谷凹凹凸凸,像井灶那样高低相接。有人说:“这是明代遗老避兵火之地,所谓三十六茅庵、七十二团瓢该是在这里。”
到了傍晚,于是登山循城而归。这时暮色下密,月光遍布其上,低头看去,只见万影荡漾,像鱼龙起伏于波浪中。同行的人都说:“这是万竹蔽天的地方呀!所谓小盘谷,大概就是了吧。”
同游的人,有舅父侯振廷,朋友管异之、马湘帆,学生欧岳庵,弟弟念勤,连我共六人。
- 上一篇:皮肤黑戴什么颜色围巾好看
- 下一篇:尸禄素食的意思
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:16 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:50 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:44 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:94 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:21 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:81 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:81 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:89 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:65 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:26
-
阅读量:67
-
阅读量:34
-
阅读量:29
-
阅读量:89
-
阅读量:57
-
阅读量:29
-
阅读量:96
-
阅读量:46
-
阅读量:47
-
阅读量:68