文公伐原令以三日之粮翻译
2024-08-03 20:20:58
1、译文
晋文公出兵讨伐原国,命令携带三天的口粮。到了三天,原国还不投降,文公就下令晋军撤退。这时探子出城来报告说:“原国最多再能支持一二天了!”
军吏将这一情况汇报给晋文公,文公说:“得到原国而失去信义,那又依靠什么来使唤人民呢?信义是人民赖以生存的保障,因此不可失信。”于是晋军便撤离了原国,到了孟门附近地方,原国便宣布投降了。
2、原文
文公伐原,令以三日之粮。三日而原不降,公令疏军而去之。谍出曰:“原不过一二日矣!”军吏以告,公曰:“得原而失信,何以使人?夫信,民之所庇也,不可失也。”乃去之,及孟门,而原请降。
猜你喜欢
-
冰牛奶可以放微波炉吗
阅读量:12 -
碳烧烤怎么烤才好吃又香
阅读量:79 -
真空包装可以直接放微波炉吗
阅读量:76 -
蛋挞用微波炉怎么烤才好吃
阅读量:14 -
鸡蛋蒸海参做法
阅读量:34 -
淸蒸带鱼的做法
阅读量:43 -
芋头蒸腊肉的做法
阅读量:12 -
烤板栗怎么做才好吃
阅读量:13 -
蒸深海鱼的做法
阅读量:8 -
自制蒸米粉的做法
阅读量:79
猜你喜欢
-
阅读量:80
-
阅读量:42
-
阅读量:58
-
阅读量:37
-
阅读量:56
-
阅读量:68
-
阅读量:5
-
阅读量:13
-
阅读量:80
-
阅读量:32